Home » Posts tagged 'snow'

Tag Archives: snow

Kieran on Twitter

Reading

~Chinese / 中文
《平如美棠》饶平如

~Japanese / 日本語
「女のいない男たち」村上春樹
「職業は武装解除」瀬谷ルミ子

~English
"Notes on Democracy" Arundhati Roy

~Korean / 한국어
《그렇습니까? 기린입니다》박민규
《소나기》 황순원

~Finished / 読了 / 已读
「コンビニ人間」村田沙耶香
"Factory Girls" Lesley Chang
"Your Republic is Calling You" Kim Young-ha
「色彩を持たない多崎つくると彼の巡礼の年」村上春樹
《裸命》陈冠中
"River Town" Peter Hessler
"Oracle Bones" Peter Hessler
"Country Driving" Peter Hessler
「カンガルー日和」村上春樹
「こころ」夏目漱石
「火の鳥9」 手塚治虫
《呐喊》鲁迅
《娃》莫言
《朋友》余华
"Inside the Kingdom" Robert Lacey
《活着》余华
"A Room of One's Own" Virginia Woolf
「羊をめぐる冒険」村上春樹
《阿Q正传》鲁迅
《倾城之恋 》张爱玲
《茉莉香片》张爱玲
《金锁记》张爱玲
「深夜特急」(2)沢木耕太郎
「1973年のピンボール」 村上春樹
"One Foot In Eden" Ron Rash
「双子の星」宮沢賢治

[Video] Caminar en la nieve // Walking in the snow

Esto es un video para la #Add1Challenge. Voy a introducir el lugar donde yo vivo.

This is a video for the #Add1Challenge. I introduce the place where I live.

* With English subtitles.

** 日本語字幕付

*** 含中文简体、繁体字幕

Caminar en la nieve 

 ¿Te gusta la nieve?

Crecí en Atlanta, en el sur de los Estados Unidos, donde casi nunca nieva.

Sin embargo, recientemente hubo una tormenta de nieve allí

En ese momento, yo estaba en Nueva York, donde a menudo nieva.

Me gusta la nieve.

Me gusta ver la nieve caer.

Me gusta caminar en la nieve, y patearla.

Cuando nieva, Central Park en Nueva York es muy hermoso.

Fuera de mi ventana, puedo ver la nieve cayendo en ese momento.

¿Tiene que nieve donde usted vive?

Tokyo in the Snow

In January, I posted on this blog about returning from Tokyo to Atlanta via Seattle 110 years after the writer Nagai Kafu made his transpacific journey. I also posted photos from Ishioka, Tsuchiura, and Kasumi-ga-ura, places I reached by hitchhiking down Highway 6 to Tokyo.

My reasons for visiting Tokyo were two. One was to catch my flight from Narita airport back to the USA, since I had booked a round-trop flight to Tokyo in July. I first traveled to Japan and went to Shanghai to study at Fudan University via boat from Nagasaki. My second reason was to attend a conference connected with the research of Dr. Haneda Masashi, a professor and Vice President of the University of Tokyo with whom I had the pleasure to be acquainted in Shanghai, at a conference at Fudan. Dr. Haneda is deeply involved in a project to rewrite world history in a way that reflects the discoveries of science and diminishes the influence of the concept of “nations” and “nationality.” The conference was called “Southern Barbarians, Redheads, and Chinamen: Conflict and Trade in the East Asian Seas” (J: 国際シンポジウム「南蛮・紅毛・唐人―東アジア海域の交易と紛争」) and was held at the Institute for Advanced Studies on Asia at the University of Tokyo. Thanks to the generosity of Dr. Haneda, I was granted the important opportunity to attend this conference (conducted 90% in Japanese) and witness the proceedings of an academic conference in Japan for the first time. More about the conference later.

While in Tokyo, I met with many friends, but unfortunately caught a bacterial intestinal infection (again, as I mentioned last year in July when I got sick in Yokohama). I made up my mind the next morning to go for a doctor, and when I stepped outside, I found the world covered in snow.

The photos below were taken outside my hotel (the first three), on the University of Tokyo campus (the fourth), and on the train to Narita Airport.

20130201-171050.jpg

20130201-171116.jpg

20130201-171131.jpg

20130201-171153.jpg

20130201-171215.jpg

20130201-171233.jpg

20130201-171247.jpg

20130201-171259.jpg

Kieran Maynard

Kieran Maynard

Writer, translator, researcher, traveler specializing in Japanese and Chinese literature.

View Full Profile →